Operación bilingüe EN/ES
Reclutamiento, entrenamiento y certificación de un coordinador internacional para tu equipo.
El sistema que trae 200+ pacientes al año, replicado para tu práctica.
Idioma, logística, hospedaje, acompañamiento médico y emocional. Convierto al paciente extranjero —de Estados Unidos, Canadá o España— en un flujo predecible para tu práctica, sin que tú tengas que aprender turismo médico desde cero.
Conversar el Programa Internacional por WhatsApp →La oportunidad
Ticket más alto, decisión más rápida, referido más generoso. Pero también: expectativas de hotelería, miedo a un país extraño, exigencia de cero fricción. La práctica que no resuelve eso pierde al paciente — o peor: lo recibe y lo decepciona.
Lo que recibes
Reclutamiento, entrenamiento y certificación de un coordinador internacional para tu equipo.
Desde la primera consulta por Zoom hasta el regreso a casa. Cada paso documentado, cada miedo anticipado.
Hoteles de élite con tarifa médica, traslados confidenciales, departamentos para recuperación de 7 a 21 días. Te abro mi red en Guadalajara o construimos la tuya en tu ciudad.
Estrategia digital, contenido bilingüe y procesos de calificación para que llegue el paciente correcto, no cualquier paciente.
El impacto
El proceso
Evalúo tu práctica, tu equipo y tu ciudad para saber qué tan lejos estás de recibir al paciente internacional con dignidad.
Coordinador internacional, alianzas, contratos, protocolos médicos en inglés, formularios legales bilingües.
Web bilingüe, contenido para EE. UU. / Canadá, embudo de calificación, métricas de conversión por país.
Acompaño tu primera operación internacional completa. Lo que aprendemos se convierte en versión 2.0 del manual.
Casos
'Pasamos de tres consultas internacionales al año a tres por semana — sin agencias de por medio.'
'El paciente no compra cirugía: compra la tranquilidad de que alguien lo va a cuidar lejos de casa.'
'Mi coordinadora internacional vale más que un equipo de marketing entero.'
Lo más preguntado
Tú no. Tu sistema sí. El paciente internacional necesita un coordinador que hable su idioma y entienda su miedo. Tú sigues operando en español si así lo prefieres.
Sí. He acompañado prácticas en CDMX, Monterrey, Tijuana, Mérida y Cancún. Cada ciudad tiene un mapa distinto de alianzas, pero el método se adapta.
Sí, y por eso te queda más margen. Las agencias capturan entre 25% y 40% del ticket. Con tu propio programa, ese dinero se queda en tu práctica.
Siguiente paso
Una llamada de 30 minutos para evaluar si tu práctica está lista para recibir al paciente internacional este año.
Conversar el Programa Internacional por WhatsApp →